29 第一ペテロ 1:11 (追加)

ギリシャ語本文(ウェストコット・ホート本文による)
英文(王国逐語訳)
1p1-11-g.GIF
英文
新世界訳聖書
1p1-11shinsekaiyaku-e.GIF
日本語訳
新世界訳聖書
1p1-11shinsekaiyaku-j.GIF
新改訳聖書
1p1-11sinkaiyaku.GIF
 ギリシャ語本文には明確に「キリストの霊」とあるのに、新世界訳(英文)は「キリストの」部分を削り落としています。それ故、新世界訳(日本語文)でも「キリストの」の部分を訳出しておらず、「…にある霊」と誤訳しています。これは、キリストの霊(すなわち聖霊)についての人格性ある記述を消そうとの意図があります。ものみの塔の教理〔聖霊は神の活動力だ〕にとって都合が悪いからです。
  

前へ 次へ
目次へ





Copyright 2002, エホバの証人統一協会対策香川ネット
Tel: 087-833-1923
Fax: 087-833-1923